ÚLTIMOS POEMAS
Para envío
Aparecen publicados por primera vez en castellano los últimos poemas del genial poeta que revolucionó la poesía turca y pasó la mayor parte de su vida en las cárceles de su país o en el exilio.
«Compromiso es la palabra que mejor define la vida y la obra de Nazim Hikmet... El último Hikmet coincide bastante con Alberti: como él, siente que todo ha venido a su encuentro y de ello deriva una especie de simpatía universal que implica un horizonte de esperanza... Hikmet es una prueba de la riqueza y variedad de la poesía social, y de que el siglo XX ha escrito en ella algunos de sus mejores textos».
Jaime Siles, El Cultural (19/7/2000)
«"Quiero ser comprendido y leído por el mayor número posible de personas de los niveles culturales más diferentes en los estados de ánimo más diversos y de las generaciones venideras. Quiero ser traducido para los pueblos más diversos". Nazim Hikmet, autor difícil de clasificar "soñador, refinado y realista social", rechazó de todas las corrientes literarias tradicionales y modernas sólo una rigurosamente: la de la poésie pure y del hermetismo... La producción poética de los últimos años, editada ejemplarmente por ediciones del oriente y del mediterráneo en versión bilingüe y en dos tomos (cuyo primero se publica ahora), gira en torno a los viajes y a la nostalgia de la patria, de la mujer amada».
Cecilia Dreymüller, ABC Cultural (17/2/2001)
«Única edición bilingüe que conozco de este gran poeta turco, basada en un texto muy depurado, que coloca de nuevo en la actualidad, en vísperas del centenario de su nacimiento, a un poeta no menos valioso que Cavafis o Pasternak».
Pere Gimferrer, El Cultural (23/5/2001)