Mo Yan, Premio Nobel de Literatura
Traducción del chino de Blas Piñero Martínez
Una novela de amor prohibido en tiempos de agitación política y social, impregnada de un profundo erotismo transgresor.
El cultivo y manufacturación del algodón tuvo inesperadamente un impacto enorme en cómo la mujer era considerada en China: el algodón empoderó su figura. La equivalencia entre la mujer y el algodón adquiere en la obra algo más que un simbolismo de fondo: crea y estructura el núcleo de un intenso drama.
La zona rural donde se ha instalado la pequeña planta transformadora de algodón se convierte en un microcosmos donde toda la China de la época está representada, y la joven protagonista, Fang Biyu, en el símbolo de la mujer china. El algodón como alegoría de la feminidad obedece también al ciclo de la menstruación (un ciclo lunar) que caracteriza a la mujer, ya que la protección sanitaria utilizada por las mujeres chinas durante sus periodos estaba hecha de ese material.
A través de un enfoque autobiográfico y de una estética carnavalesca y trágica al mismo tiempo, Mo Yan aborda la pérdida de la inocencia y el rito del paso a la edad adulta.
LA FLOR DE ALGODÓN BLANCO
Precio: 24,90€
Novedad
Sin stock, sujeto a disponibilidad en almacenes.
Editorial:
Coleccion del libro:
Idioma:
Castellano
Número de páginas:
296
Dimensiones: 230 cm × 150 cm × 0 cm
Fecha de publicación:
2025
Materia:
ISBN:
979-13-87534-13-4
Traductor/a:
PIÑERO MARTÍNEZ, BLAS
AUTOR/A
YAN, MO
(China, 1955) es uno de los mejores escritores chinos del momento. Ha sido merecedor del Premio Anual de los escritores Chinos y otros muchos galardones. Es también autor de otras tres novelas, entre las que se encuentra Sorgo Rojo, en la que se basa la película de Zhang Yimou del mismo título.<BR><BR>Editorial Kailas





