LA INMIGRACIÓN CONTADA A MI NIETO

Imagen de cubierta: LA INMIGRACIÓN CONTADA A MI NIETO
Precio: 9,50€
Sin stock, sujeto a disponibilidad en almacenes.
Editorial: 
Coleccion del libro: 
Idioma: 
Castellano
Número de páginas: 
83
Dimensiones: 210 mm × 150 mm × 0 mm
Fecha de publicación: 
2007
Materia: 
ISBN: 
978-84-96483-32-3

A través de un fragmento de la vida de una joven pareja formada por Ibtissam e Ibrahim, la autora trata de explicar a su nieto las vicisitudes encontradas en su búsqueda desenfrenada de la felicidad y le hará descubrir el reverso de una medalla desconocido hasta ahora. Ibrahim es un argelino que, como tantos miles de jóvenes de origen magrebí, se va de su casa con el objetivo de buscar una esperanza. Su meta es ir a Alemania, ganar dinero y hacerse un lugar en el primer mundo.Ya en Alemania, Ibrahim y su mujer Ibtissam consiguen trabajo y tratan de llevar una vida mejor. Un hombre honesto que es tratado injustamente por la justicia y que se encuentra primero en la cárcel y después frente a su expulsión del país. Los dos son testigos de la dureza del primer mundo, que ofrece la libertad total de movimientos para sus ciudadanos pero que acosa sin piedad a su mano de obra barata. La inmigración contada a mi nieto es un testimonio conmovedor que muestra el sufrimiento y los sentimientos más íntimos de aquellos que se ven obligados a emigrar para tener la esperanza de un futuro mejor. La autora escribe una historia construida con minuciosidad, con toques de humor, ironía, sarcasmo y a veces indignación. Tiene la fuerza y la suavidad para convencer sobre lo que es legítimo y humano. Consigue que el lector se ponga en la piel de los personajes y transmite la rabia y la impotencia que pueden sentir los ilegales, hombres y mujeres valientes que afrontan la muerte para alcanzar «el paraíso», trabajan 14 horas diarias por una paga miserable y sufren en silencio. Intentan mejorar su destino y muchas veces se encuentran con una sociedad burocrática que no deja espacio a la comprensión y a la tolerancia. ?Yasid, mi niño, con este cuento no quería en ningún caso asustarte. Pretendía sólo despertarte a la verdadera vida: la de la guerra, la de la miseria, la de todas las exclusiones de las que son víctimas miles de niños, a través del mundo entero?. A pesar de este mensaje solemne que ha querido transmitir a su nieto, Aïcha Bouabaci ha concluido la historia con una nota de esperanza, esperanza que hace vivir y que hace que el futuro sea menos duro a soportar.