ROSA LUXEMBURG TRADUCIDA:

GENEALOGÍA EDITORIAL, IDEOLOGÍA Y RECEPCIÓN POLÍTICA EN ESPAÑA
Cover Image: ROSA LUXEMBURG TRADUCIDA:
Precio: 27,00€
Este libro tiene disponibilidad inmediata
En Duque de Alba
Para envío
Coleccion del libro: 
Idioma: 
Castellano
Número de páginas: 
286
Dimensiones: 230 cm × 160 cm × 0 cm
Fecha de publicación: 
2026
Materia: 
ISBN: 
979-13-87985-39-4

Este libro aborda la traducción como un espacio clave de mediación cultural, política e ideológica, tomando como eje la recepción de la obra de Rosa Luxemburg en el ámbito español. Desde los Estudios Descriptivos de Traducción, el cultural turn y la Historia de la Traducción, la autora analiza cómo las ideas viajan, se transforman y se resignifican en contextos históricos específicos.A través de un minucioso estudio de traductores, editoriales, paratextos y proyectos políticos, se reconstruye el proceso de recuperación internacional de Luxemburg y su impacto en la izquierda radical española durante el tardofranquismo y la Transición. La obra combina historia intelectual y sociología crítica para ofrecer una mirada inédita sobre el papel del traductor «militante» y la circulación de la teoría marxista.