En Renato és un treballador que va créixer després de la guerra i va començar a treballar als catorze anys. Un treballador que fon elèctrodes en milers d?espurnes de foc a prop de tancs de petroli gegants. Un home que respira zinc, plom i bona part dels elements de la taula de Mendeléiev, fins que una fibra d?amiant se li obre camí fins al pit.
L?autor del llibre és el fill d?en Renato. Va créixer entre les curses de bicicleta, el futbol de carrer i les baralles davant de l?oblidada siderúrgica Ilva, a la ciutat de Follonica. Alberto Prunetti reconstrueix la història laboral d?en Renato, lluitant als jutjats pel reconeixement de l?amiant com a causa de la seva mort. Una història terrible, explicada barrejant records i documents, mesurant brillantment les emocions.
El seu talent com a escriptor es pot veure, es pot tocar, gràcies a una llengua vivíssima i natural, amanida amb expressions idiomàtiques. Una construcció estilística refinada, però que el lector percep, tanmateix, com a espontània, tal com és.
Renato Prunetti va mantenir el cap ben alt sempre, fins i tot quan estava a punt de morir. Afortunadament, deixa un fill capaç de fer reviure amb una habilitat estremidora el sentit de la resistència humana.
Amb pròleg de l'escriptor i periodista Isaac Rosa.
AMIANT - CAT
AUTOR/A
PRUNETTI, ALBERTO
(Piombino, 1973) es un escritor y traductor italiano, embarcado en la escritura de una trilogía sobre la clase obrera. Con la primera entrega, Amianto. Una historia obrera (2012) fue finalista de los premios Pozzale Luigi Russo y Chianti Narrativa, se alzó con el Premio Especial del Jurado Grotte della Gurfa y con el Premio al Escritor Toscano del Año (2013). Con la segunda, 108 metros. A new working class hero (2018), obtuvo el Premio Ultima Frontiera y fue finalista del Biella Letteratura e Industria. Ha traducido al italiano a autores como Evaristo Carriego, Roberto Arlt, Osvaldo Bayer, Angela Davis, David Graeber y John Sinclair. Forma parte de los editores de revistas como Carmilla on line (dirigida por Valerio Evangelisti), Nuova Rivista Letteraria (fundada por Stefano Tassinari), Lavoro Culturale y Jacobin Italia. Desde el 2018 dirige la colección Working Class de Edizioni Alegre. Su obra ha sido traducida al francés, español, catalán, griego e inglés.