En un futuro no muy lejano, una estudiante llamada Anaximandro se presenta al riguroso examen de ingreso en la Academia, el órgano de gobierno de la utópica sociedad en la que se ha criado. A lo largo de varias sesiones extenuantes, las preguntas del tribunal, que suscitan importantes cuestiones éticas y filosóficas, la llevarán a descubrir una verdad que hará tambalear los cimientos sobre los que se asienta su mundo.
Poco más conviene revelar sobre el argumento sin correr el riesgo de arruinar la lectura. Génesis atrapa al lector desde las primeras líneas y lo conduce, con una lógica contundente y un ritmo de progresiva intensidad, hasta un desenlace impactante. Llegado ese punto, el lector sólo deseará una cosa: comenzar a leer la novela de nuevo.
Emocionante fábula especulativa, thriller filosófico y meditación humanista, Génesis es una obra fuera de lo común que escapa de toda etiqueta. Ambientada en la segunda mitad del siglo XXI, recurre a los pensadores griegos más relevantes en una estimulante reflexión sobre la fragilidad de nuestra civilización occidental.
GÉNESIS
AUTOR/A
BECKETT, SAMUEL
Samuel Beckett (Dublín, 1906-París, 1989) estudió en la Portora Royal School y el Trinity College de su ciudad natal, y posteriormente fue profesor de la École Normale Supérieure de París. En esta ciudad conoció a James Joyce, al que consideró maestro y amigo. Participó en la Resistencia francesa durante la segunda guerra mundial y en 1945 se instaló definitivamente en Francia, donde escribió toda su obra. En 1969 recibió el Premio Nobel de Literatura. Tusquets Editores ha publicado sus obras teatrales Esperando a Godot, Fin de partida, Eleutheria, Film y Teatro reunido, así como sus prosas Pavesas, Manchas en el silencio y Relatos. Deudora de la prosa joyceana y a la vez ajuste de cuentas con el maestro, Sueño con mujeres que ni fu ni fa es la primera novela de Beckett, además de su obra más autobiográfica; escrita en París en 1932 y publicada póstumamente por deseo del autor, es un texto deslumbrante y tortuoso que rompecon la narrativa convencional y abre caminos al futuro Beckett. Sobre todo ello arrojan luz en su Posfacio los traductores, que ofrecen a los lectores una magistral traducción de esta novela inédita hasta ahora en lengua española.