Agota Kristof reunió en Da igual veinticinco cuentos que había escrito desde que se exilió de su Hungría natal y se refugió en Suiza, donde tuvo que aprender a hablar, leer y escribir en una lengua que no era la suya, como explica en su relato autobiográfico La analfabeta (publicado en 2004, apenas un año antes que estos cuentos). Así, estos son sus primeros textos escritos en francés, que mantuvo en reposo durante décadas, todavía insegura de su vocabulario y de su estilo, pero acuciada por la imperiosa necesidad de escribir. Son cuentos muy breves bañados en una atmósfera extraña y perturbadora, como pesadillas reveladoras, que corroboran la visión del mundo de Kristof como un lugar inseguro, hostil, en el que la desgracia puede manifestarse en cualquier momento.
DA IGUAL
LOS VEINTICINCO CUENTOS DESPIADADOS
Precio: 14,50€
Sin stock, sujeto a disponibilidad en almacenes.
Editorial:
Coleccion del libro:
Idioma:
Castellano
Número de páginas:
80
Dimensiones: 212 cm × 140 cm × 0 cm
Fecha de publicación:
Materia:
ISBN:
978-84-122901-4-1
Traductor/a:
MARTÍN GIRALDEZ, RUBÉN
AUTOR/A
KRISTOF, AGOTA
Agota Kristof va néixer a Csikvand, Hongria, el 1935, i als 21 anys, quan l'exèrcit soviètic reprimeix la insurrecció de Budapest, abandona clandestinament el país amb el seu marit i la seva filla recent nascuda. Es van refugiar a Neuchâtel, a la Suïssa francesa, on ella va començar a treballar en una fàbrica de rellotges, feina que va combinar amb l'escriptura, primer en hongarès i, després en francès. El 1987 publica la seva primera novel·la, El gran quadern seguida de La prova (1988) i La tercera mentida (1991), novel·la que va obtenir el Prix du Livre Inter el 1992.