RAMONERA

Imagen de cubierta: RAMONERA
Precio: 12,90€
Sin stock, sujeto a disponibilidad en almacenes.
Editorial: 
Coleccion del libro: 
Idioma: 
Castellano
Ilustrador/a: 
Número de páginas: 
104
Dimensiones: 218 cm × 125 cm × 0 cm
Fecha de publicación: 
2020
Materia: 
ISBN: 
978-84-121526-7-8

En Oaxaca, en la región zapoteca del Istmo de Tehuantepec, el binarismo de género se pone bizco frente a las muxe', personas que nacen con genitales masculinos, pero que renuncian a su potencial poder simbólico para abrazar lo femenino. Elvis Guerra propone en Ramonera una crítica no solo a la exclusión o la violencia ejercida sobre los cuerpos que se reconocen en identidades periféricas sino también a la mitificación de la que han sido objeto las muxe'. Se trata de una revisión radical de la épica que versa sobre una minoría marginada, con objeto de reivindicar su cultura zapoteca y unas prácticas absolutamente acordes con la reciente sociedad contemporánea. Porque cuando la significación política de un cuerpo se convierte en lucha de clase o en disidencia, la hegemonía, orientada al mantenimiento de su estructura de poder, enseña su músculo para validar el mismo relato de siempre, dejar unas vidas fuera, echarlas y, a la vez, acogerlas bajo unos mecanismos de control, como unos parásitos, como un virus. Por eso necesitamos que la poesía sea un acto de resistencia política. Por eso necesitamos escuchar la voz de Elvis Guerra.

AUTOR/A

GUERRA, ELVIS

Elvis Guerra (Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, México, 1993). Poeta y traductor zapoteca. Sus poemas han sido publicados en diversas revistas y antologías. En el 2015 obtuvo el premio CaSa Creación Literaria En Lengua Zapoteca con el título Zuyubu'/Buscarás. Es autor de los libros Xtiidxa' ni ze'/ Declaración de ausencia (2018); Ramonera (Círculo de poesía, 2019) Como traductor publicó el libro Guidiladi Yaase'/Piel Oscura, cuentos eróticos al zapoteco (2017). Fue Becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA) en el programa Jóvenes Creadores, en los períodos 2016-2017 y 2018-2019. Sus poemas han sido traducidos al inglés, ayöök y sueco.