Pues si Paul Éluard dijo aquello tan sabio y rotundo de La poesía es algo absolutamente necesario aunque me gustaría saber para qué, imagínense lo que diría de un ensayo sobre poesía: Este libro es absolutamente innecesario y por tanto polémico, inevitable, posmoderno y personal. Si la poesía, Homero dixit, es un virus troyano programado para alterar el disco duro de la imaginación colectiva y un poeta es un explorador o un señuelo lingüístico que se envía por delante para tratar de localizar los campos de minas, un ensayo es una resonancia semántica del cuerpo poético que nos ha tocado en suerte y nos muestra de qué adjetivos cojeamos y de qué sustantivos andamos escasos. La poesía como moneda no mercantil, expulsada de la lógica del mercado y por tanto suelta, promiscua, disponible y viajera. Fuera del mercado pero invadiendo las nuevas geografías virtuales. Poetas con afanes similares de independencia y ruptura, surgidos sin contar con una plataforma o programa común, y que expresan sus intuiciones sobre asuntos de gran relevancia: la subjetividad construida por los medios de comunicación, los avances tecnológicos y científicos, la globalización, etc.- elaborando nuevas propuestas bajo una certidumbre extraña. Una convicción en buena medida ajena a criterios de repercusión social o económica: la certeza de que el arte verbal mantiene su vigencia en la era postindustrial como un reflejo primordial de la experiencia humana. No spam. Agregar a favoritos.
MEJORANDO LO PRESENTE
POESÍA ESPAÑOLA ÚLTIMA: POSMODERNIDAD, HUMANISMO Y REDES
Precio: 16,90€
Sin stock, sujeto a disponibilidad en almacenes.
Editorial:
Coleccion del libro:
Idioma:
Castellano
Número de páginas:
272
Dimensiones: 200 mm × 130 mm × 0 mm
Fecha de publicación:
2012
Materia:
ISBN:
978-84-96594-40-1
AUTOR/A
RODRÍGUEZ-GAONA, MARTÍN
Martín Rodríguez-Gaona (Lima, 1969) ha publicado Efectos personales (Ediciones de Los Lunes, 1993), Pista de baile (El Santo Oficio, 1997) y Parque infantil (Pre-Textos, 2005), y ha vivido en Perú, Estados Unidos y España. Fue becario de la Residencia de Estudiantes de 1999 a 2001, y desempeñó el cargo de coordinador del área literaria de esta institución hasta 2005.<BR>Su obra como traductor de poesía estadounidense incluye El descenso de Alette (Bartleby, 2009) La sabiduría de las brujas de John Giorno (DVD, 2008) y Pirografía: Poemas 1957-1985 (Visor, 2003), de John Ashbery.