En 1812 Jacob y Wilhelm Grimm publicaron en la ciudad alemana de Kassel un volumen que reunía los conocidos cuentos populares. Ahora oímos un rumor que se acerca: «aihó, aihó...». ¿Os suena? Pues sí, son los enanitos de Blancanieves. Con la nueva traducción, de Isabel Hernández, y el impresionante trabajo gráfico de Iban B arrenetxea es la edición perfecta para redescubrir este relato clásico y es nuestro homenaje a los Grimm en este aniversario. «200 aniversario de la publicación de los cuentos de los hermanos Grimm»
AUTOR/A
GRIMM, JACOB
Jacob Ludwig Carl Grimm (1785-1863) y Wilhelm Carl Grimm (1786-1859) eran dos hermanos de nacionalidad alemana. En el año 1796 se fueron a estudiar a Kassel, en donde residieron con su tía materna y posteriormente en la Universidad de Marburg, instruyéndose ambos en derecho y literatura medieval. Después de licenciarse, trabajaron, entre otros puestos burocráticos, como bibliotecarios y profesores de universidad en las universidades de Gotinga y Berlín. Los hermanos Grimm ejercieron una inmensa labor en la filología germana, y además, a nivel popular, destacarían por sus relatos que adaptaban las leyendas, el folklore y las historias de tradición y transmisión oral. < i > Cuentos infantiles y del hogar < /i > (1812-1822) es su obra más importante, que incluye cuentos como < i > Caperucita roja < /i > , < i > La cenicienta < /i > , < i > El sastrecillo valiente < /i > o < i > Hansel y Gretel < /i > . Varios de ellos también fueron adaptados a finales del siglo XVII por Charles Perrault.
GRIMM, WILHELM
Jacob Ludwig Carl Grimm (1785-1863) y Wilhelm Carl Grimm (1786-1859) eran dos hermanos de nacionalidad alemana. En el año 1796 se fueron a estudiar a Kassel, en donde residieron con su tía materna y posteriormente en la Universidad de Marburg, instruyéndose ambos en derecho y literatura medieval. Después de licenciarse, trabajaron, entre otros puestos burocráticos, como bibliotecarios y profesores de universidad en las Universidades de Gotinga y Berlín. Los hermanos Grimm ejercieron una inmensa labor en la filología germana, y además, a nivel popular, destacarían por sus relatos que adaptaban las leyendas, el folklore y las historias de tradición y transmisión oral. < i > Cuentos infantiles y del hogar < /i > (1812-1822) es su obra más importante, que incluye cuentos como < i > Caperucita roja < /i > , < i > La cenicienta < /i > , < i > El sastrecillo valiente < /i > o < i > Hansel y Gretel < /i > . Varios de ellos también fueron adaptados a finales del siglo XVII por Charles Perrault.