Para envío
Una novela esencialmente satírica que recorre por los márgenes de la ciudad de La Paz (Bolivia) aquellos en los que se esconde un mundo que se revela de noche. La escritura como un gesto de reinterpretación de un espacio donde el policía, el joven pandillero, el travesti, el clefero, son parte de un gran circo. La novela también se caracteriza por experimentar una escritura apegada a la oralidad, elemento que transforma las voces de los personajes. Éste es el espacio de los invisibles, de una cultura no oficial que surge como un mundo completo, ambiguo y provocador.
Reseña
Publicada en Los Tiempos - Cochabamba el 23- Octubre- 2012
?Periférica Blvd? de Adolfo Cárdenas es una caminata por la irreverencia, el humor popular, la indagación de los submundos de las drogas, del alcohol y de las más variadas expresiones de la sexualidad humana. Una caminata ubicada en la periferia de una ciudad que puede ser La Paz o El Alto.
Nos encontramos con una narrativa de ruptura, totalmente desestructurante de nuestros hábitos lectores. Es como un estallido lingüístico de situaciones, sucesos, diálogos, visiones y monólogos íntimos, de principio a fin. Las sensaciones y alucinaciones de la drogadicción, una fiesta de travestis magistralmente presentada, policías en busca de misteriosos personajes de la delincuencia y de lugares metamorfoseados, un músico múltiple divertidísimo, la matanza de los perros del barrio o ?ángeles de la guarda de los maleantes?, el encuentro con la mafia criolla, hacen de la obra un conglomerado de elementos y situaciones múltiples de los barrios, de los que son inaccesibles para el lector común.
Pero, sobre todo, lo que asombra es el ingreso a un lenguaje múltiple de protagonistas de bajos fondos, de personajes híbridos social y sexualmente. Un lenguaje que obliga a una lectura lenta y casi en voz alta interior, para poder entender y penetrar en las palabras y las construcciones.
Cárdenas ha optado por desconocer voluntariamente las normas gramaticales del castellano, del buen decir, del escribir de un escritor que pretende ser leído universalmente. Ha optado por substituir la estructura de las frases españolas por la estructura de los sonidos que permiten la comunicación de otro modo, del modo .del indígena aymara subido a teniente o del mestizo prostituto que vende drogas en lugares perennemente cambiantes. Una manera de escribir en coba, en aymarañol, en un semicastellano construido y escrito de otra forma. Un lenguaje indiscutible, auténtico en aquellos ámbitos. Un lenguaje que ha sido recopilado, perseguido por muchos años por el autor. Un verdadero experimento lingüístico.
La narrativa también incorpora elementos ajenos a la tradicional narrativa. Aparecen grafitis, letreros de negocios, cómics, partituras musicales, canciones, gráficos variados. El lector no se encuentra con páginas de una novela en español.
El libro merece una focalización mayor. Muchas tesis de lingüística y literatura podrían tener su origen en este libro singular.