Un idioma no es algo fijo e inamovible, puede reconstruirse, reinventarse. Y esto es lo que hace Mia Couto para poder decirnos otras cosas sobre un Mozambique contradictorio, multiracial, mágico, vivo.
Verdaderas perlas narrativas, el autor nos ofrece un viaje por las múltiples caras de la realidad, ese día a día que no tiene sitio en los informes oficiales y en las noticias de prensa.
Mia Couto es uno de los escritores en lengua portuguesa más importantes en la actualidad. Este libro es su primera traducción al castellano.
CRONICANDO
AUTOR/A
COUTO, MIA
António Emílio Leite Couto, conocido como Mia Couto, nació en Beira, Mozambique, en 1955. En 1972 se instaló en Maputo, donde comenzó a estudiar Medicina. Dos años después abandonó sus estudios para dedicarse al Periodismo. Fue director de la Agencia de Información de Mozambique (AIM), de la revista Tempo y del diario Noticias de Maputo.<BR><BR>Su carrera literaria se inició en 1983, con el libro de poemas Raiz de Orvalho, al que siguió, en 1986, su primer libro de cuentos, Vozes Anoitecidas. Ha publicado novelas, crónicas y relatos breves. Su novela Tierra sonámbula fue elegida como uno de los doce mejores libros africanos del siglo XX por un jurado reunido con motivo de la Feria Internacional de Zimbabwe.<BR><BR>Su extensa producción literaria goza de enorme prestigio en los países de lengua portuguesa, y ha sido traducida a varios idiomas, entre ellos el español, catalán, sueco, francés, alemán e italiano.<BR><BR>En toda su obra de ficción Mia Couto juega con el lenguaje y crea neologismos, altera la sintaxis, se sirve de la tradición oral y de los proverbios. Su escritura destila amor a África, con un estilo a veces surrealista, y cercano en ocasiones al realismo mágico.<BR><BR>En 1999 Mia Couto recibió el Premio Virgílio Ferreira, por el conjunto de su obra.<BR><BR>http://www.casafrica.es/detalle-who-is-who.jsp?PROID=48818<BR>